Nữ sinh viên Phuc Bui Diem Nguyen phản đối sau khi bị giảng viên ép đổi sang tên tiếng Anh. Trường cao đẳng Laney của cô đã xử lý vụ việc.
Một cô gái xưng là bạn trung học của Phuc Bui đưa vấn đề lên Twitter và nhận được tương tác lớn – Ảnh: CHỤP MÀN HÌNH
Theo Newsweek, sự việc xảy ra tuần này. Ảnh chụp email trao đổi giữa giáo sư đại học Matthew Hubbard và sinh viên Phuc Bui Diem Nguyen được chị gái của sinh viên này đăng lên mạng xã hội, gây ra làn sóng phẫn nộ trong cộng đồng người Việt và gốc Việt ở nước ngoài.
Cụ thể, trong email đầu tiên, giáo sư Matthew Hubbard yêu cầu sinh viên “Anh hóa” tên gọi vì “Phuc Bui” nghe xúc phạm. Sinh viên Phuc Bui Diem Nguyen phản hồi nhưng không hề theo ý vâng lời như giảng viên mong muốn.
Cô viết: “Xin chào giáo sư Hubbard, việc ông yêu cầu tôi “Anh hóa” tên gọi là phân biệt đối xử. Tôi sẽ phản ứng bằng cách nộp đơn phàn nàn với văn phòng Title IX (về luật dân quyền liên bang tại Mỹ – PV) nếu ông không thể gọi tôi bằng tên khai sinh của mình”.
Giáo sư Hubbard đáp lại: “Tên cô trong tiếng Anh nghe như F**k Boy (đàn ông hư hỏng – PV). Nếu tôi sống ở Việt Nam và tên tôi trong tiếng Việt nghe ‘tục tĩu’, tôi sẽ đổi ngay để tránh xấu hổ cho mình và cho những người phải đọc nó lên.
Tôi hiểu nếu cô cảm thấy bị xúc phạm, nhưng cô cần hiểu rằng tên cô nghe rất xúc phạm trong ngôn ngữ của tôi. Hãy phản hồi yêu cầu này”.
Đăng kèm ảnh chụp email, người chị gái còn cung cấp video cho thấy giảng viên Hubbard chỉ gọi sinh viên Phuc Bui Diem Nguyen bằng tên tắt “P Nguyen”.
Người chị viết: “Tôi thấy ghê tởm và thất vọng. Thật lòng tôi rất thích Đại học Laney nhưng sự ngu dốt và táo bạo khi giảng viên này bắt em tôi đổi tên khiến tôi thấy ghê tởm.
Là giảng viên, đáng ra ông ta phải học về tên sinh viên và nền văn hóa của cô ấy, đừng bắt cô ấy “tẩy trắng” tên mình. Em gái tôi tốt nghiệp từ một trường trung học và nghĩ rằng khi lên đại học, cuối cùng nó cũng được dùng tên khai sinh.
Tôi yêu việc cha mẹ tôi muốn giữ bản sắc văn hóa Việt Nam bằng cách giữ tên tiếng Việt cho chúng tôi. Nếu ông không thể đọc đúng tên thì hãy hỏi chúng tôi”.
Kết quả, Trường Laney ở Oakland, Mỹ xác nhận họ đã nhận được cáo buộc giảng viên đưa ra “thông điệp phân biệt chủng tộc và bài ngoại” khi bắt sinh viên đổi tên.
Trong tuyên bố được tung lên mạng, Trường Laney đã cho giảng viên Hubbard nghỉ phép hành chính để chờ đợi cuộc điều tra về hành vi của ông này.
“Chỉ cần xem xét bề nổi cũng đủ thấy sự việc này rõ ràng là đáng lo ngại vì xuất hiện sau nhiều thập kỷ thảo luận và hoạt động chống lại nạn phân biệt chủng tộc, bài ngoại, và bạo lực trong cả cộng đồng người da đen và châu Á Thái Bình Dương” – tiến sĩ Tammeil Gilkerson nói với Newsweek.
Tiến sĩ Gilkerson cho rằng trường học là một xã hội thu nhỏ, phản ánh những vấn đề cùa xã hội rộng lớn hơn. Để chống lại nạn phân biệt chủng tộc và bài ngoại, người ta cần chống lại sự thiếu hiểu biết trong giáo dục.
Giáo sư Matthew Hubbard cho Newsweek biết ông chỉ bình luận khi có kết quả điều tra.
Nếu Trump là tên Mỹ thì Phuc Bui cũng là tên Mỹ
Nhà văn Viet Thanh Nguyen vẫn giữ tên Việt sau hàng chục năm sống và làm việc tại Mỹ. Ông bình luận về sự việc: “Nếu những cái tên như Trump, Schwarzenneger, Obama và Kissinger được coi là tên gọi Mỹ, thì tất cả những cái tên Việt Nam – bao gồm của Phuc Bui – cũng là tên gọi Mỹ”.
Mi Ly / Tuổi Trẻ